Interview de Georges Cabasse à Stereoplay en mars 1985 : Différence entre versions

De Forum Cabasse
Aller à : navigation, rechercher
m
m
(12 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 19 : Ligne 19 :
 
'''''Stereoplay :''''' Peu de fabricants d'enceintes acoustiques utilisent l'argument que leurs produits sont prêts pour le numérique. Que voulez-vous dire par là ?
 
'''''Stereoplay :''''' Peu de fabricants d'enceintes acoustiques utilisent l'argument que leurs produits sont prêts pour le numérique. Que voulez-vous dire par là ?
  
'''Georges Cabasse :''' [[L'âme de Cabasse : la Live Music|Nous avons toujours comparé nos enceintes à la musique vivante]]. Même la musique enregistrée numériquement ne peut pas être meilleure que l'original. Cela veut dire que nous avons déjà une bonne marge de sécurité. Au millieu des années 50, nous avions déjà enregistré un grand orchestre placé sous la direction de Paul Kuentz. Le hasard a voulu que Paul Kuentz soit devenu le directeur de l'école nationale de musique de Brest, de sorte que nous pouvons maintenant enregistrer ses concerts à des fins de comparaison.
+
'''Georges Cabasse :''' [[L'âme de Cabasse : la Live Music|Nous avons toujours comparé nos enceintes à la musique vivante]]. Même la musique enregistrée numériquement ne peut pas être meilleure que l'original. Cela veut dire que nous avons déjà une bonne marge de sécurité. Au millieu des années 50, nous avions déjà enregistré un grand orchestre placé sous la direction de [http://paul.kuentz.free.fr/ Paul Kuentz]. Le hasard a voulu que Paul Kuentz soit devenu le directeur de l'école nationale de musique de Brest, de sorte que nous pouvons maintenant enregistrer ses concerts à des fins de comparaison.
  
 
'''S :''' Quelle est la taille de l'entreprise Cabasse ?
 
'''S :''' Quelle est la taille de l'entreprise Cabasse ?
  
'''GC :''' En 1950, ma femme et moi avons commencé tout seul. Jusqu'en 1955, notre production était réalisée de manière entièrement artisanale. Puis vint le ''CinemaScope'', avec bande-son sur quatre pistes magnétiques, pour lequel nous avons développé des enceintes de haute fidélité construites selon des méthodes semi-industrielles. En 1974, notre effectif atteignait 250 employés. Mais un incendie a détruit notre usine de fabrication, ce qui nous a contraint à renoncer à l'exportation et à nous concentrer sur le marché français. Nous comptons actuellement 160 employés répartis sur nos implantations de Brest, Glageon, Jeumont et Paris.
+
'''GC :''' En 1950, ma femme et moi avons commencé tout seul. Jusqu'en 1955, notre production était réalisée de manière entièrement artisanale. Puis vint le ''CinemaScope'', avec bande-son sur quatre pistes magnétiques, pour lequel nous avons développé des enceintes de haute fidélité construites selon des méthodes semi-industrielles. En 1974, notre effectif atteignait 250 employés. Mais un incendie a détruit notre usine de fabrication, ce qui nous a contraint à renoncer à l'exportation et à nous concentrer sur le marché français. Nous comptons actuellement 160 employés répartis sur nos implantations de [[Kergonan|Brest]], Glageon, [[Cabasse : Une figure de proue qui a le vent en poupe|Jeumont]] et Paris.
  
 
'''S :''' Combien d'entre eux sont affectés à la recherche et au développement ?
 
'''S :''' Combien d'entre eux sont affectés à la recherche et au développement ?
  
'''GC :''' Dix personnes au total. A Brest, un ingénieur dirige la recherche fondamentale et deux autres la recherche et le développement. Il y a aussi des techniciens.
+
'''GC :''' Dix personnes au total. À [[Kergonan|Brest]], un ingénieur dirige la recherche fondamentale et deux autres la recherche et le développement. Il y a aussi des techniciens.
  
 
'''S :''' Fabriquez-vous vous-mêmes les ébénisteries de vos enceintes ?
 
'''S :''' Fabriquez-vous vous-mêmes les ébénisteries de vos enceintes ?
Ligne 35 : Ligne 35 :
 
'''S :''' Et qu'en est-il des haut-parleurs ?
 
'''S :''' Et qu'en est-il des haut-parleurs ?
  
'''GC :''' Nous les réalisons tous nous-mêmes. Pour certains types d'enceintes, nous recourrons encore à des membranes fabriquées par Kurt Müller, à Krefeld [''À l'époque en Allemagne de l'Ouest, NdT''], mais toutes les autres sont fabriquées par Cabasse.
+
'''GC :''' Nous les réalisons tous nous-mêmes. Pour certains types d'enceintes, nous recourrons encore à des membranes fabriquées par Kurt Müller, à Krefeld [''à l'époque en Allemagne de l'Ouest, NdT''], mais toutes les autres sont fabriquées par Cabasse.
  
 
'''S :''' Cabasse produit-il également des enceintes économiques ? Sous d'autres marques ?
 
'''S :''' Cabasse produit-il également des enceintes économiques ? Sous d'autres marques ?
Ligne 45 : Ligne 45 :
 
'''GC :''' Avec des enceintes qui coûtent environ 1 400 marks pièce.
 
'''GC :''' Avec des enceintes qui coûtent environ 1 400 marks pièce.
  
'''S :''' Quels sont vos principaux marchés d'exportation ?
+
'''S :''' Quels sont vos principaux marché d'exportation ?
  
 
'''GC :''' En volume de ventes, il s'agit du marché allemand. En terme de chiffre d'affaire rapporté à la population, il s'agit de la Suisse. En ce qui concerne l'exportation vers d'autres pays, notamment les États-Unis d'Amérique, nous sommes sur le point de la mettre de nouveau sur pied.
 
'''GC :''' En volume de ventes, il s'agit du marché allemand. En terme de chiffre d'affaire rapporté à la population, il s'agit de la Suisse. En ce qui concerne l'exportation vers d'autres pays, notamment les États-Unis d'Amérique, nous sommes sur le point de la mettre de nouveau sur pied.
  
'''S :''' Monsieur Cabasse [''En français dans le texte, NdT''], quelle est votre position, en tant qu'entrepreneur privé, sur le rachat d'entreprises allemandes d'électronique par le conglomérat public français Thomson-Brandt ?
+
'''S :''' Monsieur Cabasse [''en français dans le texte, NdT''], quelle est votre position, en tant qu'entrepreneur privé, sur le rachat d'entreprises allemandes d'électronique par le conglomérat public français Thomson-Brandt ?
  
 
'''GC :''' Au risque de passer pour un mauvais Français, je dois dire qu'à mon avis, une entreprise étatisée ne devrait pas avoir le droit d'acheter des firmes industrielles dans un autre pays. C'est en fin de compte le contribuable français qui paie la facture. À ce compte-là, le gouvernement allemand pourrait tout aussi bien acheter par exemple l'entreprise Renault. Je suis favorable au respect des règles de l'économie de marché et c'est précisément ce qui est cassé par les entreprises d’État subventionnées.
 
'''GC :''' Au risque de passer pour un mauvais Français, je dois dire qu'à mon avis, une entreprise étatisée ne devrait pas avoir le droit d'acheter des firmes industrielles dans un autre pays. C'est en fin de compte le contribuable français qui paie la facture. À ce compte-là, le gouvernement allemand pourrait tout aussi bien acheter par exemple l'entreprise Renault. Je suis favorable au respect des règles de l'économie de marché et c'est précisément ce qui est cassé par les entreprises d’État subventionnées.
Ligne 63 : Ligne 63 :
 
'''S :''' Vous vous êtes vous-même décrit un jour comme un Européen convaincu. Avez-vous changé d'avis entre-temps compte tenu de l'évolution plutôt déprimante de l'idéal européen ?
 
'''S :''' Vous vous êtes vous-même décrit un jour comme un Européen convaincu. Avez-vous changé d'avis entre-temps compte tenu de l'évolution plutôt déprimante de l'idéal européen ?
  
'''GC :''' Pas le moins du monde. Aujourd'hui comme hier, je suis convaincu qu'il nous faut bâtir les États-Unis d'Europe, sinon l'Europe perdra son indépendance. Je rentre tout juste du Japon. J'y ai visité une usine déserte, dans laquelle des robots produisaient entièrement quoi, d'après vous ? D'autres robots, évidemment ! Qu'un outil casse et un robot de transport se présente et le remplace par un neuf en quelques secondes. Pour que les assistants mobiles ne mettent pas en danger les quelques personnes présentes, chaque robot émet sa propre musique d'identification. Non : quand on compare ces méthodes de production avec celles qui ont encore cours en Europe, il est parfaitement clair que les États européens industrialisés doivent unir leurs forces pour que leur savoir-faire et leurs techniques de production ne soient pas complètement dépassés.
+
'''GC :''' Pas le moins du monde. Aujourd'hui comme hier, je suis convaincu qu'il nous faut bâtir les États-Unis d'Europe, sinon l'Europe perdra son indépendance. Je rentre tout juste du Japon. J'y ai visité une usine déserte, dans laquelle des robots produisaient entièrement quoi, d'après vous ? D'autres robots, évidemment ! Qu'un outil casse et un robot de transport se présente et le remplace par un neuf en quelques secondes. Pour que les assistants mobiles ne mettent pas en danger les quelques personnes présentes, chaque robot émet son propre indicatif sonore. Non : quand on compare ces méthodes de production avec celles qui ont encore cours en Europe, il est parfaitement clair que les États européens industrialisés doivent unir leurs forces pour que leur savoir-faire et leurs techniques de production ne soient pas complètement dépassés.
  
 
'''S :''' Utilisez-vous déjà des robots ?
 
'''S :''' Utilisez-vous déjà des robots ?
  
'''GC :''' Eh bien, oui. Au stade du contrôle-qualité. Chaque enceinte Cabasse passe par une chambre anéchoïque dans laquelle un robot de mesure procède à l'analyse de l'enceinte afin d'en détecter les défauts, les analyser et identifier leurs causes. Pour couper court aux tergiversations, le robot refuse purement et simplement de stocker le numéro de série de l'enceinte défectueuse sur la disquette correspondante. Mais nous avons aussi des robots destinés à la fabrication de nos membranes en dôme en [[Trois_unes_pour_le_nid_d'abeilles|nid d'abeilles]] ; nous les avons conçus nous-mêmes et même les Soviétiques s'y sont beaucoup intéressés.
+
'''GC :''' Eh bien, oui. Au stade du contrôle-qualité. Chaque enceinte Cabasse passe par une chambre anéchoïque dans laquelle un robot de mesure procède à l'analyse de l'enceinte afin d'en détecter les défauts, les analyser et identifier leurs causes. Pour couper court aux tergiversations, le robot refuse purement et simplement de stocker le numéro de série de l'enceinte défectueuse sur la disquette correspondante. Mais nous avons aussi des robots destinés à la [[Cabasse_:_le_renfort_de_l'informatique|fabrication de nos membranes]] en dôme en [[Trois_unes_pour_le_nid_d'abeilles|nid d'abeilles]] ; nous les avons conçus nous-mêmes et même les Soviétiques s'y sont beaucoup intéressés.
  
'''S :''' Les programmes informatiques de contrôle de ces robots n'ont-ils pas été volés lors d'un cambriolage l'année dernière ?
+
'''S :''' Les programmes informatiques de contrôle de ces robots n'ont-ils pas été volés lors d'un cambriolage l'année dernière [''[[Cabasse_:_le_renfort_de_l'informatique|en réalité en 1983]], NdT''] ?
  
 
'''GC :''' C'est exact. Et la tournure prise par les événements est allée de l'étrange au grotesque lorsque les services de contre-espionnage français ont été saisis de l'affaire. Des traces des programmes ont fait surface à Taïwan, mais les autorités ont également cherché dans des lieux beaucoup moins éloignés, dans notre propre pays, dans la mesure où il s'est avéré que ce mode de fabrication convient également très bien à la production de matériaux absorbant les ondes radars.
 
'''GC :''' C'est exact. Et la tournure prise par les événements est allée de l'étrange au grotesque lorsque les services de contre-espionnage français ont été saisis de l'affaire. Des traces des programmes ont fait surface à Taïwan, mais les autorités ont également cherché dans des lieux beaucoup moins éloignés, dans notre propre pays, dans la mesure où il s'est avéré que ce mode de fabrication convient également très bien à la production de matériaux absorbant les ondes radars.
Ligne 75 : Ligne 75 :
 
'''S :''' Il y a donc assez peu de suspects ?
 
'''S :''' Il y a donc assez peu de suspects ?
  
'''GC :''' Non, toutefois l’entreprise suspectée aurait pu obtenir ce savoir-faire gratuitement par voie officielle. Pourquoi aurait-elle organisé un cambriolage spectaculaire ? De toute façon, les cambrioleurs n’ont pas pu se satisfaire de ces programmes, parce qu’ils sont basés sur un langage de programmation que nous avons nous-mêmes mis au point. En fait, je voudrais adapter les programmes au système IBM, plus flexible. Maintenant, je m'entends dire par mes collaborateurs : "Monsieur Cabasse [''En français dans le texte, NdT''], comment vous sentiriez-vous si nous avions modifié les programmes avant le cambriolage? Et ils ont bien raison !
+
'''GC :''' Non, toutefois l’entreprise suspectée aurait pu obtenir ce savoir-faire gratuitement par voie officielle. Pourquoi aurait-elle organisé un cambriolage spectaculaire ? De toute façon, les cambrioleurs n’ont pas pu se satisfaire de ces programmes, parce qu’ils sont basés sur un langage de programmation que nous avons nous-mêmes mis au point. En fait, je voudrais adapter les programmes au système IBM, plus flexible. Désormais, je m'entends dire par mes collaborateurs : "Monsieur Cabasse [''en français dans le texte, NdT''], comment vous sentiriez-vous maintenant si nous avions modifié les programmes avant le cambriolage ?" Et ils ont bien raison !
  
 
''Traduit de l'allemand par Scytales.''
 
''Traduit de l'allemand par Scytales.''
Ligne 82 : Ligne 82 :
 
'''Les autres interviews de Georges Cabasse :'''
 
'''Les autres interviews de Georges Cabasse :'''
  
* [[Cabasse_-_Synthèse_d'une_philosophie|Interview de Georges Cabasse publiée dans une brochure de présentation de l'entreprise (années 80)]]
 
 
* [[Interview_de_Georges_Cabasse_à_SVM|Interview de Georges Cabasse à ''Son Vidéo Magazine'' (1983/84)]]
 
* [[Interview_de_Georges_Cabasse_à_SVM|Interview de Georges Cabasse à ''Son Vidéo Magazine'' (1983/84)]]
 +
* [[Cabasse_-_Synthèse_d'une_philosophie|Interview de Georges Cabasse publiée dans une brochure de présentation de l'entreprise (1987)]]
 
* [[Interview de Georges Cabasse|Interview de Georges Cabasse à la revue ''L'Audiophile'' (1990)]]
 
* [[Interview de Georges Cabasse|Interview de Georges Cabasse à la revue ''L'Audiophile'' (1990)]]
 
* [[Interview_de_Georges_Cabasse_à_Stereoplay_en_août_1992|Interview de Georges Cabasse au magazine allemand ''Stereoplay'' (1992)]]
 
* [[Interview_de_Georges_Cabasse_à_Stereoplay_en_août_1992|Interview de Georges Cabasse au magazine allemand ''Stereoplay'' (1992)]]
  
  
'''Interview d'Elisabeth Cabasse :'''
+
'''Interview d’Élisabeth Cabasse :'''
  
* [http://lesfemmesenentreprise.e-monsite.com/pages/interview-de-elisabeth-cabasse-chefs-d-entreprise.html Interview d'Elisabeth Cabasse par Dorine Caroff sur le site Internet "''Les femmes en entreprise''" (2009)]
+
* [http://www.wiki-brest.net/index.php/Madame_Cabasse,_chef_d%27entreprise Interview d’Élisabeth Cabasse par Dorine Caroff sur le site Internet Wiki-Brest (2009)]
 +
 
 +
 
 +
[[Notices_-_Livrets_-_Brochures_-_Publicités_-_Articles#Articles_de_presse_-_Bancs_d.27essais|Retourner vers le menu des articles de presse ]]

Version du 2 février 2020 à 20:11

L'interview de Georges Cabasse reproduite et traduite ci-dessous a été réalisée par Karl Breh, le rédacteur en chef de la revue ouest-allemande Stereoplay, et publiée dans le numéro de mars 1985 avec un reportage exclusif consacré à la réalisation du système-son de La Géode, qui a fait la une du magazine.

Documents originaux

stereoplay_03_03_reduit.jpg stereoplay_03_04_reduit.jpg stereoplay_03_05_reduit.jpg

Traduction

Citation de Georges Cabasse en exergue :

"L'Albatros incarne ma passion."

Introduction :

Dans une interview avec Breh, le rédacteur en chef de Stereoplay, l’entrepreneur Cabasse exhorte ses homologues européens à se soucier des robots japonais.

L'interview :

Stereoplay : Peu de fabricants d'enceintes acoustiques utilisent l'argument que leurs produits sont prêts pour le numérique. Que voulez-vous dire par là ?

Georges Cabasse : Nous avons toujours comparé nos enceintes à la musique vivante. Même la musique enregistrée numériquement ne peut pas être meilleure que l'original. Cela veut dire que nous avons déjà une bonne marge de sécurité. Au millieu des années 50, nous avions déjà enregistré un grand orchestre placé sous la direction de Paul Kuentz. Le hasard a voulu que Paul Kuentz soit devenu le directeur de l'école nationale de musique de Brest, de sorte que nous pouvons maintenant enregistrer ses concerts à des fins de comparaison.

S : Quelle est la taille de l'entreprise Cabasse ?

GC : En 1950, ma femme et moi avons commencé tout seul. Jusqu'en 1955, notre production était réalisée de manière entièrement artisanale. Puis vint le CinemaScope, avec bande-son sur quatre pistes magnétiques, pour lequel nous avons développé des enceintes de haute fidélité construites selon des méthodes semi-industrielles. En 1974, notre effectif atteignait 250 employés. Mais un incendie a détruit notre usine de fabrication, ce qui nous a contraint à renoncer à l'exportation et à nous concentrer sur le marché français. Nous comptons actuellement 160 employés répartis sur nos implantations de Brest, Glageon, Jeumont et Paris.

S : Combien d'entre eux sont affectés à la recherche et au développement ?

GC : Dix personnes au total. À Brest, un ingénieur dirige la recherche fondamentale et deux autres la recherche et le développement. Il y a aussi des techniciens.

S : Fabriquez-vous vous-mêmes les ébénisteries de vos enceintes ?

GC : Jusqu'à l'incendie, nous réalisions toutes les ébénisteries. Aujourd'hui, nous ne fabriquons plus que les séries spéciales et les préséries. Lorsque les quantités à produire sont importantes, nous recourrons à la sous-traitance.

S : Et qu'en est-il des haut-parleurs ?

GC : Nous les réalisons tous nous-mêmes. Pour certains types d'enceintes, nous recourrons encore à des membranes fabriquées par Kurt Müller, à Krefeld [à l'époque en Allemagne de l'Ouest, NdT], mais toutes les autres sont fabriquées par Cabasse.

S : Cabasse produit-il également des enceintes économiques ? Sous d'autres marques ?

GC : Non. Pas du tout. Notre modèle le moins cher coûte, sur le marché français, l'équivalent de 700 DM et notre modèle le plus coûteux, l'Albatros, plus de 25 000 DM pièce.

S : Dans quel segment de prix réalisez-vous principalement vos ventes ?

GC : Avec des enceintes qui coûtent environ 1 400 marks pièce.

S : Quels sont vos principaux marché d'exportation ?

GC : En volume de ventes, il s'agit du marché allemand. En terme de chiffre d'affaire rapporté à la population, il s'agit de la Suisse. En ce qui concerne l'exportation vers d'autres pays, notamment les États-Unis d'Amérique, nous sommes sur le point de la mettre de nouveau sur pied.

S : Monsieur Cabasse [en français dans le texte, NdT], quelle est votre position, en tant qu'entrepreneur privé, sur le rachat d'entreprises allemandes d'électronique par le conglomérat public français Thomson-Brandt ?

GC : Au risque de passer pour un mauvais Français, je dois dire qu'à mon avis, une entreprise étatisée ne devrait pas avoir le droit d'acheter des firmes industrielles dans un autre pays. C'est en fin de compte le contribuable français qui paie la facture. À ce compte-là, le gouvernement allemand pourrait tout aussi bien acheter par exemple l'entreprise Renault. Je suis favorable au respect des règles de l'économie de marché et c'est précisément ce qui est cassé par les entreprises d’État subventionnées.

S : De quelle manière Cabasse fabrique-t-il ses différents modèles d'enceintes acoustiques ?

GC : En règle générale, nous fabriquons toujours nos différents modèles par série de 1 000 unités.

S : De même pour les Albatros ?

GC : Oh ! mon Dieu ! Nous les fabriquons par série de 100 dans des conditions de laboratoire. Mais c'est tout de même un produit démentiel, pour lequel toutes les pièces jusqu'au plus petit transistor sont triées. Malgré le coût que cela représente, nous le faisons pour chaque Albatros que nous vendons. C'est mon hobby, l'incarnation de ma passion pour la perfection, un produit de prestige qui, d'un point de vue commercial, est complètement fou.

S : Vous vous êtes vous-même décrit un jour comme un Européen convaincu. Avez-vous changé d'avis entre-temps compte tenu de l'évolution plutôt déprimante de l'idéal européen ?

GC : Pas le moins du monde. Aujourd'hui comme hier, je suis convaincu qu'il nous faut bâtir les États-Unis d'Europe, sinon l'Europe perdra son indépendance. Je rentre tout juste du Japon. J'y ai visité une usine déserte, dans laquelle des robots produisaient entièrement quoi, d'après vous ? D'autres robots, évidemment ! Qu'un outil casse et un robot de transport se présente et le remplace par un neuf en quelques secondes. Pour que les assistants mobiles ne mettent pas en danger les quelques personnes présentes, chaque robot émet son propre indicatif sonore. Non : quand on compare ces méthodes de production avec celles qui ont encore cours en Europe, il est parfaitement clair que les États européens industrialisés doivent unir leurs forces pour que leur savoir-faire et leurs techniques de production ne soient pas complètement dépassés.

S : Utilisez-vous déjà des robots ?

GC : Eh bien, oui. Au stade du contrôle-qualité. Chaque enceinte Cabasse passe par une chambre anéchoïque dans laquelle un robot de mesure procède à l'analyse de l'enceinte afin d'en détecter les défauts, les analyser et identifier leurs causes. Pour couper court aux tergiversations, le robot refuse purement et simplement de stocker le numéro de série de l'enceinte défectueuse sur la disquette correspondante. Mais nous avons aussi des robots destinés à la fabrication de nos membranes en dôme en nid d'abeilles ; nous les avons conçus nous-mêmes et même les Soviétiques s'y sont beaucoup intéressés.

S : Les programmes informatiques de contrôle de ces robots n'ont-ils pas été volés lors d'un cambriolage l'année dernière [en réalité en 1983, NdT] ?

GC : C'est exact. Et la tournure prise par les événements est allée de l'étrange au grotesque lorsque les services de contre-espionnage français ont été saisis de l'affaire. Des traces des programmes ont fait surface à Taïwan, mais les autorités ont également cherché dans des lieux beaucoup moins éloignés, dans notre propre pays, dans la mesure où il s'est avéré que ce mode de fabrication convient également très bien à la production de matériaux absorbant les ondes radars.

S : Il y a donc assez peu de suspects ?

GC : Non, toutefois l’entreprise suspectée aurait pu obtenir ce savoir-faire gratuitement par voie officielle. Pourquoi aurait-elle organisé un cambriolage spectaculaire ? De toute façon, les cambrioleurs n’ont pas pu se satisfaire de ces programmes, parce qu’ils sont basés sur un langage de programmation que nous avons nous-mêmes mis au point. En fait, je voudrais adapter les programmes au système IBM, plus flexible. Désormais, je m'entends dire par mes collaborateurs : "Monsieur Cabasse [en français dans le texte, NdT], comment vous sentiriez-vous maintenant si nous avions modifié les programmes avant le cambriolage ?" Et ils ont bien raison !

Traduit de l'allemand par Scytales.


Les autres interviews de Georges Cabasse :


Interview d’Élisabeth Cabasse :


Retourner vers le menu des articles de presse