Cette version est donc éditable et est traduisible en français grâce à l'outil de traduction intégré à WORD. On peut aussi utiliser Google Translate, voire même et surtout utiliser ses propres compétences de traduction.
Elle fait 230 pages comme vous le savez.
Reste que le texte traduit obtenu :
- n'est pas totalement compréhensible car certaines expressions ne sont pas correctement traduite (par. ex : spectral decay plots en parcelles de décomposition spectrale

- est long, long, long à traduire.
Ce topic est donc destiné à deux choses pour ceux qui voudront bien y participer :
- proposer des traductions pour des termes anglais techniques (ex. déjà cité : comment traduire au mieux Spectral decay plots ?)
- pourquoi pas se partager le travail en s'y mettant à plusieurs et en prenant chacun une partie du manuel ; on pourrait ainsi obtenir une version française de ce manuel d'ici peu de temps.
On pourrait à terme, pourquoi pas, mettre cette version collaborative sur le WikiCabasse.
___________________________________________________________________________________________________
Manière de faire :
- Me communiquer une adresse mail en MP sur laquelle je vous envoie le document sous word.
- Je vous dédie une section de X pages à traduire. Le nombre de pages est variable selon le temps que vous pouvez consacrer au projet ; c'est vous qui en décidez du nombre.
- Le topic sert aux traducteurs pour échanger sur des points de traduction précis qui poseraient problème.
- Une fois traduite la section de pages, vous me la renvoyez par mail et je la concaténerai et mettrai en page avec les autres sections traduites.
- Une fois le document entièrement traduit, il sera mis en ligne.
Attribution des sections : Attention, c'est bien le document PDF d'origine qui fait foi dans l'attribution des pages à traduire par les différents forumeurs et non pas la version Word dont la mise en page peut différer

- Syber : pages 1 à 20
- BowiePop : pages 21 à 40
- Zely30 : pages 41 à 45
- Yanto : pages 46 à 50
- Henri34 : pages 51 à 55
- Whyhey : pages 72 à 120
- Zapats : pages 121 à 130
- Henri34 : pages 131 à 135
- Whyhey : pages 136 à 140
Les pages 56 à 71 sont en attente d'affectation car elles sont en partie traduites : il faut faire le point ce qui reste à traduire.